Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  199

Dares nunc buccillum: proinde esset ac si hircum oleret, gargonii loco esset, quem idem horatius buccillo opposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annie.p am 23.04.2024
Man würde nun Buccillus präsentieren: Es wäre genau so, als würde er wie ein Bock riechen, er würde an Gargonius' Stelle stehen, den derselbe Horatius gegen Buccillus gestellt hat.

von rosa.827 am 08.11.2017
Würde man diesen dickbackigen Gesellen jetzt präsentieren, würde er wie ein Bock riechen und Gargonius' Stelle einnehmen - genau jene Person, die Horaz dem dickbackigen Mann gegenüberstellte.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
buccillo
bucca: Backe, Wange, Mund, Kinnbacken, Backenmuskel, Pausbacke
buccillum
bucca: Backe, Wange, Mund, Kinnbacken, Backenmuskel, Pausbacke
dares
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
esset
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
hircum
hircus: Ziegenbock, Bock
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner
loco
locum: Ort, Stelle, Platz, Gegend, Raum, Gelegenheit, Anlass, Thema, Gegenstand, Rang, Lage, Zustand
locus: Ort, Platz, Stelle, Gegend, Lage, Örtlichkeit, Bereich, Thema
locare: stellen, setzen, legen, aufstellen, hinstellen, platzieren, vermieten, verpachten, einen Vertrag abschließen
loco: anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Rede, Aussage, Vernunft, Sinn, Prinzip
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
oleret
olere: riechen, duften, einen Geruch verbreiten, nach etwas riechen, verraten, anzeigen
opposuit
opponere: entgegensetzen, entgegenstellen, gegenüberstellen, vorhalten, darlegen, aussetzen
proinde
proinde: also, daher, demnach, somit, folglich, demzufolge, mithin
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
si
si: wenn, falls, sofern, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum