Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII) (4)  ›  192

Nec multum eius intererat an sic lavaretur; veniebat enim ut sudorem illic ablueret, non ut unguentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ablueret
abluere: reinigen, waschen
an
an: etwa, ob, oder
enim
enim: nämlich, denn
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illic
illic: dort, an jenem Ort
intererat
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lavaretur
lavare: waschen, baden
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sudorem
sudor: Schweiß, Schweiss, EN: sweat
veniebat
venire: kommen
unguentum
unguentum: Parfüm, Salbe, Fett
unguere: Kralle
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum