Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  191

Non saccata aqua lavabatur sed saepe turbida et, cum plueret vehementius, paene lutulenta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marina952 am 07.08.2019
Er wurde nicht mit gefiltertem, sondern oft mit trübem Wasser gewaschen und, wenn es heftiger regnete, mit fast schlammigem Wasser.

von emir.835 am 25.10.2024
Er wusch sich mit ungefilterten Wassern, die oft trüb waren, und wenn es heftig regnete, wurde das Wasser fast schlammig.

Analyse der Wortformen

aqua
aqua: Wasser
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
lavabatur
lavare: waschen, baden
lutulenta
lutulentus: kotig
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
paene
paene: fast, beinahe, almost
plueret
pluere: regnen
saccata
saccare: filtrieren, filtern, aussieben, sieben
saccatum: EN: urine
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
sed
sed: sondern, aber
turbida
turbidare: EN: disturb/trouble/agitate
turbidus: verworren, unruhig, trüb
vehementius
vehemens: vehement, heftig, energisch, nachdrücklich, inständig
vehementer: heftig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum