Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  149

Itaque gubernatori fortasse noceatur cuius ministerium aliis promissum tempestate inpeditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lynn.e am 07.06.2015
Dem Steuermann könnte daher vielleicht Schaden zugefügt werden, dessen Dienst, anderen versprochen, durch einen Sturm behindert wird.

von matthis958 am 03.09.2015
So könnte möglicherweise der Schiffsführer haftbar gemacht werden, wenn ein Sturm ihn daran hindert, den anderen versprochenen Dienst zu erbringen.

Analyse der Wortformen

aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
gubernatori
gubernator: Steuermann, Pilot
cuius
cuius: wessen
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
inpeditur
inpedire: umwickeln, hindern, abhalten (von), stören
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
ministerium
ministerium: Amt, Dienstleistung, Bedienung, attendance, service, employment, body of helpers
noceatur
nocere: schaden
promissum
promissum: Versprechen
promissus: lang, hanging down
promittere: versprechen, geloben
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tempestate
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum