Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X) (2)  ›  088

Cupiditas accipiendorum; cogitamus non quid inpetratum sed quid petendum sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipiendorum
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
cogitamus
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
Cupiditas
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inpetratum
inpetrare: erreichen, durchsetzen
non
non: nicht, nein, keineswegs
petendum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum