Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X) (1)  ›  036

Hoc aliquis inter illa numerat quae videmur inopinata omnibus dicere paradoxa graeci vocant et ait, nemo ergo scit praeter sapientem referre gratiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
graeci
graecus: griechisch
gratiam
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
et
et: und, auch, und auch
graeci
graecus: Grieche; griechisch
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inopinata
inopinatus: unvermutet, überraschend, EN: unexpected, unforeseen, surprising
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
nemo
nemo: niemand, keiner
numerat
numerare: zählen
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
paradoxa
paradoxum: Paradoxon
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
aliquis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
sapientem
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
scit
scire: wissen, verstehen, kennen
videmur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum