Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X) (5)  ›  219

Vult nos ab ebrietate deterrere zenon, vir maximus, huius sectae fortissimae ac sanctissimae conditor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
conditor
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
condire: würzen
conditor: Gründer, Verfasser, Hersteller von würzigen Speisen, EN: original builder, founder, EN: seasoner, one who seasons
deterrere
deterrere: abschrecken, verhindern, abbringen
ebrietate
ebrietas: Rausch, Trunkenheit
fortissimae
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
sanctissimae
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig
sectae
secare: schneiden
vir
vir: Mann
Vult
vult: wollen
zenon
zenon: EN: Zenon

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum