Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X)  ›  219

Vult nos ab ebrietate deterrere zenon, vir maximus, huius sectae fortissimae ac sanctissimae conditor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.8898 am 02.11.2021
Zeno, größter Mann, Gründer dieser stärksten und heiligsten Sekte, möchte uns von der Trunkenheit abhalten.

von mia.939 am 30.07.2023
Zeno, der große Mann, der diese mächtigste und heiligste Denkschule begründet hat, will uns von der Trunkenheit abhalten.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
conditor
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
condire: würzen
conditor: Gründer, Verfasser, Hersteller von würzigen Speisen, founder, one who seasons
deterrere
deterrere: abschrecken, verhindern, abbringen
ebrietate
ebrietas: Rausch, Trunkenheit
fortissimae
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
sanctissimae
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig
sectae
secare: schneiden
vir
vir: Mann
Vult
vult: wollen
zenon
zenon: EN: Zenon

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum