Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X)  ›  216

Fremitum patientissime fero; multae voces et in unum confusae pro fluctu mihi sunt aut vento silvam verberante et ceteris sine intellectu sonantibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emely.873 am 26.04.2023
Ich ertrage das Geräusch mühelos; die vielen Stimmen, die sich ineinander verflechten, klingen für mich wie Wellen, oder wie Wind, der durch einen Wald peitscht, oder wie andere bedeutungslose Klänge.

von linda.931 am 24.06.2024
Das brausende Geräusch ertrage ich mit größter Geduld; viele Stimmen, die sich zu einem Ganzen verwirren, sind mir wie eine Woge oder wie Wind, der einen Wald peitscht, und andere sinnlose Klänge.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ceteris
ceterus: übriger, anderer
confusae
confundere: zusammengießen, vemischen
confusus: verwirrt, troubled
et
et: und, auch, und auch
fero
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
fluctu
fluctus: Strömung, Woge, Flut
Fremitum
fremere: dumpf tosen, murren
fremitus: Lärm, Getöse, Murren, noisy, loud noise
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intellectu
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
intellectus: das Wahrnehmen, das Wahrnehmen
mihi
mihi: mir
multae
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multus: zahlreich, viel
patientissime
patiens: geduldig, etwas ertragend, ausdauernd
patienter: EN: patiently
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
silvam
silva: Wald
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sonantibus
sonare: tönen, erklingen, lauten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vento
venire: kommen
ventus: Wind
verberante
verberare: prügeln, schlagen, strike, lash
voces
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum