Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X) (4)  ›  165

Non ibis audentior si mala illa esse credideris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audentior
audens: kühn, EN: daring, bold, courageous
credideris
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ibis
ibis: Ibis (Vogel)
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ibis
ire: laufen, gehen, schreiten
mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
Non
non: nicht, nein, keineswegs
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum