Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  077

Quod animi perditi quoque noxiosi habent non habebunt illi quos adversus hos casus instruxit longa meditatio et magistra rerum omnium ratio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yusuf.y am 15.08.2023
Diejenigen, die sich durch lange Überlegung und Vernunft (die Lehrmeisterin aller Dinge) gegen Unglück vorbereitet haben, werden nicht an denselben Schwächen leiden, die verdorbene und schädliche Menschen plagen.

von Conrad am 13.06.2014
Dasjenige, was verdorbene und schädliche Geister besitzen, werden jene nicht haben, die gegen solche Unglücksfälle durch lange Meditation und die Vernunft, die Lehrmeisterin aller Dinge, belehrt wurden.

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
casus
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
et
et: und, auch, und auch
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
instruxit
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
longa
longus: lang, langwierig
magistra
magistra: Lehrerin, Leiterin
meditatio
meditatio: das Nachdenken über, meditation
non
non: nicht, nein, keineswegs
noxiosi
noxiosus: verschuldet, noxious
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
perditi
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
perditus: verdorben, verkommen, aufgegeben, verloren, Ruinierung, Zerstörung, Untergang, Verfall
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum