Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII) (2)  ›  076

Tanto hoc speciosius spectaculum fuit quanto honestius mori discunt homines quam occidere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

discunt
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homines
homo: Mann, Mensch, Person
honestius
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
mori
mori: sterben
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
occidere
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
speciosius
speciose: EN: attractively, gracefully
speciosus: wohlgestaltet, schön
spectaculum
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
Tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum