Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  052

Adversus paupertatem praeparatus est animus: permansere divitiae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominique912 am 06.05.2020
Der Geist war auf Armut vorbereitet, doch der Reichtum blieb dennoch bestehen.

von kai.h am 02.04.2016
Gegen die Armut ist der Geist vorbereitet: Die Reichtümer sind geblieben.

Analyse der Wortformen

Adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
paupertatem
paupertas: Armut, einfache Lebensweise
praeparatus
praeparare: vorbereiten, rüsten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
permansere
permanere: verbleiben
divitiae
divitia: Reichtum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum