Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  322

Haec nihil vacare patitur loci, totum animum tenet, desiderium omnium tollit, sola satis est; omnium enim bonorum vis et origo in ipsa est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benett.f am 23.10.2024
Sie lässt keinen leeren Raum, nimmt den ganzen Geist ein, beseitigt alle anderen Wünsche und ist für sich allein genug; schließlich trägt sie in sich selbst die Kraft und den Ursprung alles Guten.

von enno904 am 06.10.2018
Dies lässt keinen Raum leer, erfasst den ganzen Geist, tilgt die Begierde aller Dinge, ist allein genug; denn die Kraft und der Ursprung allen Guten liegt in ihr selbst.

Analyse der Wortformen

animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
desiderium
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
loci
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
nihil
nihil: nichts
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
origo
icere: treffen
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
origo: Ursprung, Quelle
patitur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sola
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
tenet
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
tollit
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vacare
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagari: umherschweifen
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum