Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  214

Hoc sapienti non evenit: plenus est; etiam si quid obvenit, secure excipit ac reponit; laetitia fruitur maxima, continua, sua.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenick831 am 21.11.2015
Dies geschieht dem Weisen nicht: Er ist erfüllt; selbst wenn etwas über ihn kommt, empfängt und bewahrt er es sicher; mit Freude genießt er das Größte, Beständige, sein Eigenes.

von katarina824 am 18.05.2024
Dies geschieht dem Weisen nicht: Sie sind in sich selbst vollständig; selbst wenn etwas geschieht, nehmen sie es ruhig an und ordnen es ein; sie genießen die tiefste, anhaltende Freude, die von innen kommt.

Analyse der Wortformen

hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses (27)
sapienti
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig (27)
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein (3)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
evenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen (81)
plenus
plenus: reich, voll, ausführlich (81)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem (81)
si
si: wenn, ob, falls (81)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
quis: jemand, wer, was (27)
obvenit
obvenire: sich einfinden (81)
secure
securus: sorglos, sicher, safe, untroubled, free from care (81)
securis: Beil, Axt (1)
excipit
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen (81)
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem (81)
reponit
reponere: zurücklegen (81)
laetitia
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit (27)
fruitur
frui: genießen, Freude haben an (81)
maxima
maximus: größter, ältester (27)
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig (27)
continua
continuus: zusammenhängend, constantly repeated/recurring, connected/hanging together, one who is alw (27)
continuum: EN: continuum (3)
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen (1)
sua
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (27)
suum: Eigentum (3)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum