Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  212

Quidquid excepit protinus integrum devorat et semper ad spem venturi hiat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enno.878 am 07.03.2023
Es verschlingt sofort alles, was es bekommt, und bleibt immer hungrig auf das, was möglicherweise als nächstes kommen könnte.

von lillie9881 am 21.06.2022
Was immer es empfangen hat, sogleich verschlingt es das Ganze und giert immer hin zur Hoffnung dessen, was kommt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
devorat
devorare: verschlingen, hinunterschlingen, verzehren, auffressen, vernichten
devovere: weihen, geloben, widmen, opfern, verfluchen, preisgeben
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
excepit
excipere: aufnehmen, empfangen, auffangen, entgegennehmen, ausnehmen, eine Ausnahme machen, abfangen, belauschen, folgen, nachfolgen
hiat
hiare: gähnen, klaffen, sich öffnen, weit offen stehen, begehren, verlangen
integrum
integer: unversehrt, vollständig, ganz, unbeschädigt, rein, lauter, ehrlich, unbestechlich, frisch, kräftig, unverbraucht, integrer Mann, Ehrenmann
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, sogleich, auf der Stelle, geradewegs, direkt
quidquid
quidquid: was auch immer, alles was, was auch immer es sei, alles was es ist
semper
semper: immer, stets, jederzeit, beständig, durchgehends
spem
spes: Hoffnung, Erwartung, Aussicht
venturi
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum