Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII) (4)  ›  168

Sapiens quidem vincit virtute fortunam, at multi professi sapientiam levissimis nonnumquam minis exterriti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

at
at: aber, dagegen, andererseits
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exterriti
exterrere: Angst machen
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
levissimis
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
minis
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nonnumquam
nonnumquam: manchmal, bisweilen, EN: sometimes
professi
profiteri: offen erklären, bekennen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
Sapiens
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapientiam
sapientia: Weisheit, Einsicht
vincit
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vincire: fesseln
virtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum