Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII) (3)  ›  112

Et hoc numera inter repulsas catonis: tam magno animo feret aliquid sibi ad victoriam quam ad praeturam obstitisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
catonis
cato: EN: Cato
Et
et: und, auch, und auch
feret
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
numera
numerare: zählen
obstitisse
obsistere: sich widersetzen
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
praeturam
praetura: Würde eines Prätors in Rom, EN: praetorship
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
aliquid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repulsas
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, kritisieren
repulsa: Zurückweisung, Wahlniederlage
repulsare: EN: drive back
tam
tam: so, so sehr
victoriam
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum