Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII) (3)  ›  101

Socrates, qui totam philosophiam revocavit ad mores et hanc summam dixit esse sapientiam, bona malaque distinguere, sequere inquit illos, si quid apud te habeo auctoritatis, ut sis beatus, et te alicui stultum videri sine.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
auctoritatis
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
beatus
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
distinguere
distinguere: unterscheiden, trennen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
habeo
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
malaque
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
mores
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
philosophiam
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
malaque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
revocavit
revocare: zurückrufen
sapientiam
sapientia: Weisheit, Einsicht
sequere
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
si
si: wenn, ob, falls
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
Socrates
socrates: Socrates, EN: Socrates (Athenian philosopher 469-399 B.C.)
stultum
stultus: dumm
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum