Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII)  ›  100

Erige te, lucili virorum optime, et relinque istum ludum litterarium philosophorum qui rem magnificentissimam ad syllabas vocant, qui animum minuta docendo demittunt et conterunt: fies similis illis qui invenerunt ista, non qui docent et id agunt ut philosophia potius difficilis quam magna videatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lya.g am 04.03.2019
Erhebe dich, Lucilius, Bester der Männer, und verlasse diese literarische Philosophenschule, die eine höchst großartige Sache auf Silben reduziert, die durch das Lehren kleiner Dinge den Geist herabsetzen und erschöpfen: Du wirst denen ähnlich werden, die diese Dinge entdeckt haben, nicht jenen, die lehren und darauf hinwirken, dass Philosophie eher schwierig als großartig erscheint.

von louise.c am 20.08.2021
Richte dich auf, mein lieber Lucilius, und wende dich ab von jenen akademischen Philosophen, die das Großartigste auf bloße Silben reduzieren, die den Geist zerbrechen und erniedrigen, indem sie triviale Details lehren. Du wirst wie jene enden, die diese Wahrheiten zuerst entdeckten, nicht wie jene Lehrer, die Philosophie eher kompliziert als edel erscheinen lassen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agunt
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
conterunt
conterere: zerreiben, mahlen, zerdrücken, niederwerfen
demittunt
demittere: hinabschicken, sinken lassen, hinablassen, entlassen
difficilis
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
docendo
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
docent
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
Erige
erica: Heidekraut
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
et
et: und, auch, und auch
fies
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
invenerunt
invenire: erfinden, entdecken, finden
ista
iste: dieser (da)
istum
iste: dieser (da)
litterarium
litterarius: zum Lesen und Schreiben gehörig
lucili
lucas: Lukas (Eigenname)
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
ludum
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
magnificentissimam
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
minuta
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
minuta: EN: minute (measure of time)
minutus: zerstückelt, klein, unbedeutend
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
optime
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
philosophia
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
philosophorum
philosophus: philosophisch, Philosoph
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
relinque
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
similis
simila: feinstes Weizenmehl
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
syllabas
syllaba: Silbe
te
te: dich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
virorum
vir: Mann
viror: das Grünen, fresh green quality (of vegetation)
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum