Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  008

Quaeris unde sint lamentationes, unde immodici fletus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von barbara.k am 11.02.2023
Du fragst, woher all diese Klagen kommen, woher diese übermäßigen Tränen.

Analyse der Wortformen

sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fletus
flere: weinen, beweinen
fletus: das Weinen, Rührung, Wehklagen, crying, tears
immodici
immodicus: übermäßig groß, übermäßig, übermässig, immoderate, excessive
lamentationes
lamentatio: das Wehklagen, wailing
Quaeris
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum