Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  009

Per lacrimas argumenta desiderii quaerimus et dolorem non sequimur sed ostendimus; nemo tristis sibi est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzie.s am 25.07.2014
Durch Tränen suchen wir Beweise der Sehnsucht und den Schmerz verfolgen wir nicht, sondern wir zeigen ihn; niemand ist traurig für sich allein.

von stefan.843 am 06.11.2013
Wir benutzen Tränen, um zu beweisen, wie sehr wir jemanden vermissen, und anstatt unsere Trauer zu erleben, stellen wir sie zur Schau; niemand ist traurig, wenn er allein ist.

Analyse der Wortformen

argumenta
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema
desiderii
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
dolorem
dolor: Kummer, Schmerz
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
lacrimas
lacrima: Träne, Zähre
lacrimare: weinen
nemo
nemo: niemand, keiner
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
ostendimus
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
Per
per: durch, hindurch, aus
quaerimus
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
sed
sed: sondern, aber
sequimur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
sibi
sibi: sich, ihr, sich
tristis
terere: reiben
tristis: traurig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum