Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  079

Esse ergo debet unde fiat aliquid, deinde a quo fiat: hoc causa est, illud materia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arian954 am 28.01.2017
Es muss sowohl Rohmaterial geben, aus dem etwas gemacht werden kann, als auch jemanden oder etwas, das es macht: Letzteres ist die Ursache, Ersteres das Material.

von carolina.v am 11.07.2023
Es muss daher etwas geben, woraus etwas gemacht werden kann, und dann dasjenige, durch das es gemacht werden kann: Dies ist die Ursache, jenes ist der Stoff.

Analyse der Wortformen

Esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
unde
unde: woher, daher
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum