Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  072

Ego vero illos veneror et tantis nominibus semper assurgo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von iain.k am 24.06.2014
Ich respektiere sie wahrhaftig und erweise ihren großen Namen stets meine Ehrerbietung.

von nelio.s am 02.11.2015
Ich ehre fürwahr diese und erhebe mich stets zu solch großen Namen.

Analyse der Wortformen

assurgo
assurgere: sich aufrichten
Ego
ego: ich
et
et: und, auch, und auch
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
nominibus
nomen: Name, Familienname
semper
semper: immer, stets
tantis
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
veneror
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum