Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  153

Aliter certe claranum nostrum coepi intueri: formosus mihi videtur et tam rectus corpore quam est animo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivienne.g am 07.08.2024
Gewiss begann ich, unseren Claranus auf eine andere Art zu betrachten: Er erscheint mir schön und so aufrecht im Körper wie er im Geist ist.

von jamie8881 am 09.05.2022
Ich habe unseren Freund Claranus inzwischen mit anderen Augen gesehen: Er erscheint mir wunderschön, und sein Körper wirkt ebenso edel wie seine Seele.

Analyse der Wortformen

Aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
claranum
clarare: EN: make visible
claros: EN: beetle infesting beehives
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
coepi
coepere: anfangen, beginnen
intueri
intueri: anschauen, erkennen, betrachten
formosus
formosus: schön, prächtig
mihi
mihi: mir
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
et
et: und, auch, und auch
tam
tam: so, so sehr
rectus
regere: regieren, leiten, lenken
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
corpore
corpus: Körper, Leib
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum