Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VII)  ›  136

Quae sedes exspectet animam solutam legibus servitutis humanae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clemens8844 am 01.06.2023
Welche Behausung erwartet die Seele, wenn sie von den Fesseln menschlicher Existenz befreit ist.

von noemi8852 am 31.12.2014
Welche Wohnstätte erwartet die Seele, befreit von den Gesetzen menschlicher Knechtschaft.

Analyse der Wortformen

Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sedes
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
exspectet
exspectare: warten, erwarten
animam
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
solutam
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
solutus: gelöst, ungebunden, veröffentlicht
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
servitutis
servitus: Sklaverei, Dienst, Knechtschaft
humanae
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum