Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  058

Quomodo volet, dummodo non ex animo suspirem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matthias.s am 09.02.2024
Er mag machen, was er will, solange ich nicht aus tiefster Seele seufze.

von artur975 am 01.04.2021
Sie können machen, was sie wollen, solange es mich nicht wirklich stört.

Analyse der Wortformen

animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
dummodo
dummodo: wenn nur, wofern
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
suspirem
suspirare: tief aufatmen
volet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum