Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  045

Hilarem me putas haec tibi scribere quia effugi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mariam8872 am 07.11.2024
Fröhlich meinst du, schreibe ich dir diese Dinge, weil ich entkommen bin.

von julie923 am 17.03.2018
Du denkst, ich sei glücklich, dir das zu schreiben, weil ich entkommen bin.

Analyse der Wortformen

effugi
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen, vermeiden, sich entziehen
effugium: Flucht, Entkommen, Ausflucht, Ausweg, Zuflucht
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hilarem
hilaris: heiter, fröhlich, vergnügt, lustig, munter, heilsam, günstig
hilarare: erheitern, aufheitern, fröhlich machen, erfreuen
me
me: mich, meiner, mir
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, beurteilen, rechnen, berechnen, putzen, stutzen, in Ordnung bringen
putus: rein, unvermischt, unverfälscht, echt, bloß, schier, Knabe, Junge
quia
quia: weil, da, denn, dass
scribere
scribere: schreiben, verfassen, entwerfen, zeichnen, schildern, beschreiben
tibi
tibi: dir, für dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum