Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  325

Vivit is qui multis usui est, vivit is qui se utitur; qui vero latitant et torpent sic in domo sunt quomodo in conditivo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yann.966 am 03.10.2022
Er lebt, wer vielen nützlich ist, er lebt, wer sich selbst gebraucht; diejenigen aber, die sich verstecken und erstarren, sind so in einem Haus wie in einem Grab.

von luzi.o am 19.04.2022
Ein Mensch lebt wahrhaft, wenn er anderen hilft und das Beste aus sich selbst macht; diejenigen aber, die sich verstecken und untätig bleiben, sind kaum mehr lebendig als in einem Grab als in ihrem Zuhause.

Analyse der Wortformen

conditivo
conditivum: EN: tomb, sepulcher
conditivus: zum Einlegen bestimmt
domo
domus: Haus, Palast, Gebäude
domare: bezwingen, zähmen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
is
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ire: laufen, gehen, schreiten
ire: laufen, gehen, schreiten
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
latitant
latitare: sich versteckt halten
multis
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multum: Vieles
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quire: können
quire: können
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
torpent
torpere: erstarrt
usui
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
utitur
uti: gebrauchen, benutzen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vivit
vivere: leben, lebendig sein
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum