Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  324

Hos itaque, ut ait sallustius, ventri oboedientes animalium loco numeremus, non hominum, quosdam vero ne animalium quidem, sed mortuorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rafael.871 am 06.10.2017
Wie Sallust sagt, lasst uns diese Sklaven aufgrund ihrer Gelüste eher unter die Tiere als unter die Menschen zählen, und einige von ihnen nicht einmal unter die Tiere, sondern unter die Toten.

von amelia.o am 26.02.2014
Diese also, wie Sallust sagt, dem Bauch Dienenden mögen wir in die Reihe der Tiere zählen, nicht der Menschen, ja manche sogar nicht einmal der Tiere, sondern der Toten.

Analyse der Wortformen

Hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
ventri
venter: Bauch, Magen, der Bauch, der Magen, womb
oboedientes
oboediens: gehorsam, folgsam, submissive
oboedire: gehorchen, Gehör schenken
animalium
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
numeremus
numerare: zählen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
quosdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
animalium
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sed
sed: sondern, aber
mortuorum
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum