Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  311

Etiam nunc optas quod tibi optavit nutrix tua aut paedagogus aut mater.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neele.f am 10.08.2018
Auch jetzt wünschst du dir das, was dir deine Amme, dein Erzieher oder deine Mutter gewünscht haben.

von valerie829 am 24.07.2014
Du möchtest noch immer dieselben Dinge, die deine Kinderfrau, Lehrerin oder Mutter sich für dich gewünscht haben.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
aut: oder, entweder, oder vielmehr
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
mater
mater: Mutter, Stammmutter, Ursprung, Quelle
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
nutrix
nutrix: Amme, Nährmutter, Pflegerin, Erzieherin
optas
optare: wünschen, wählen, aussuchen, sich wünschen, begehren, verlangen
optavit
optare: wünschen, wählen, aussuchen, sich wünschen, begehren, verlangen
paedagogus
paedagogus: Pädagoge, Erzieher, Hofmeister, Lehrer, Begleiter, Aufseher
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
tibi
tibi: dir, für dich
tua
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum