Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI) (1)  ›  030

Idem philosophia rebus omnibus: non sum hoc tempus acceptura quod vobis superfuerit, sed id vos habebitis quod ipsa reiecero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acceptura
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habebitis
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
id
id: das
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
philosophia
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reiecero
reicere: zurückwerfen
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sed
sed: sondern, aber
superfuerit
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum