Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  285

Diu in istis vitiis iacuimus, elui difficile est; non enim inquinati sumus sed infecti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eva.967 am 06.01.2015
Lange haben wir in diesen Lastern gelegen; rein zu werden ist schwierig; denn wir sind nicht nur befleckt, sondern infiziert.

von matthias.h am 09.11.2018
Wir sind seit langem in diesen schlechten Gewohnheiten versunken, und es ist schwer, sich davon zu befreien; wir sind nicht nur oberflächlich befleckt - das Verderben geht tief.

Analyse der Wortformen

Diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
istis
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
vitiis
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
iacuimus
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
elui
eluere: auswaschen
difficile
difficile: schwierig, mit Schwierigkeiten
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
enim
enim: nämlich, denn
inquinati
inquinare: überstreichen
sumus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sed
sed: sondern, aber
infecti
infectus: ungetan
inficere: infizieren, mit einer Krankheit anstecken, tränken, benetzen, beflecken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum