Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI) (6)  ›  272

Voluptatibus hoc nomen imposuit et quod voluit expressit; significavit enim homines malo suo laetos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
expressit
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homines
homo: Mann, Mensch, Person
imposuit
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
laetos
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
malo
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
nomen
nomen: Name, Familienname
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
significavit
significare: Zeichen geben
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
voluit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
Voluptatibus
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum