Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  253

Non dubito quin paratus sis et paucos dies ex ista summa et sacrificium remittere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felix.8877 am 26.11.2017
Ich zweifle nicht daran, dass Sie bereit sind, einige Tage von dieser Gesamtsumme abzutreten und ein Opfer zu bringen.

von gustav.i am 29.07.2024
Ich bin sicher, dass du bereit bist, sowohl ein paar Tage von dieser Summe als auch ein Opfer zu bringen.

Analyse der Wortformen

dies
dies: Tag, Datum, Termin
dubito
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ista
iste: dieser (da)
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
paratus
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
paucos
paucus: wenig
quin
quin: dass, warum nicht
remittere
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
sacrificium
sacrificium: Opfer
sis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum