Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI)  ›  159

Quod nunc decernere dicimus: simplicis illius verbi usus amissus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von casper.i am 23.08.2020
Was wir nun zu entscheiden sagen: Der Gebrauch jenes einfachen Wortes ist verloren gegangen.

von elli.j am 26.02.2022
Was wir heute Entscheiden nennen: Der ursprüngliche Gebrauch dieses einfachen Wortes ist verloren gegangen.

Analyse der Wortformen

amissus
amissus: EN: loss
amittere: aufgeben, verlieren
decernere
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
dicimus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
simplicis
simplex: einfach, einfältig, aufrichtig, natürlich
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
verbi
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum