Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  075

Ceterum quod libros meos tibi mitti desideras, non magis ideo me disertum puto quam formonsum putarem si imaginem meam peteres.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theodor978 am 15.09.2016
Überdies, weil du meine Bücher dir zugeschickt wünschst, halte ich mich deshalb nicht für beredter, als ich mich für schön halten würde, wenn du mein Porträt erbitten würdest.

von lennardt.903 am 02.03.2015
Übrigens, nur weil du möchtest, dass ich dir meine Bücher schicke, macht mich das noch lange nicht eloquent - genauso wenig wie ich mich gut aussehend finden würde, wenn du ein Foto von mir haben wolltest.

Analyse der Wortformen

Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
libros
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
meos
meus: mein
tibi
tibi: dir
mitti
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
desideras
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
ideo
ideo: dafür, deswegen
me
me: mich
disertum
disertus: redegewandt
puto
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
formonsum
formonsus: schön, finely formed, handsome, fair
putarem
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
si
si: wenn, ob, falls
imaginem
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
meam
meus: mein
peteres
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum