Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  351

Intersit aliquid inter clamorem theatri et scholae: est aliqua et laudandi elegantia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mateo.8854 am 17.07.2017
Es soll einen Unterschied geben zwischen dem Applaus des Theaters und dem der Schule: Es gibt auch eine gewisse Eleganz des Lobens.

von asya.c am 18.11.2021
Es sollte einen Unterschied geben zwischen dem Applaus im Theater und in der Schule: Es ist auch eine Kunst, Lob zu erteilen.

Analyse der Wortformen

aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
clamorem
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
elegantia
elegans: geschmackvoll, elegant, wählerisch, fine, handsome
elegantia: Geschmack, Geschmack
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Intersit
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
laudandi
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
scholae
schola: Schule, Vortrag, Vorlesung
theatri
theatrum: Schauplatz, Theater

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum