Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  332

Itaque alteri magis gratulatur, alterum magis suspicit; quamvis enim ad eundem finem uterque pervenerit, tamen maior est laus idem effecisse in difficiliore materia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhardt.w am 30.11.2015
Und so beglückwünscht er den einen mehr, den anderen bewundert er mehr; denn obwohl beide dasselbe Ziel erreicht haben, ist dennoch der Ruhm größer, dasselbe in schwierigeren Umständen vollbracht zu haben.

von johanna.q am 14.02.2015
So beglückwünscht er den einen, bewundert aber den anderen mehr; denn obwohl beide dasselbe Ziel erreicht haben, ist es dennoch lobenswerter, es mit schwierigerer Materie geschafft zu haben.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
gratulatur
gratulari: gratulieren, Glück wünschen
alterum
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterum: der eine
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
suspicit
suspicere: aufblicken, verdächtigen
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
enim
enim: nämlich, denn
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
uterque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
pervenerit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
maior
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
laus
laus: Ruhm, Lob
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
effecisse
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
difficiliore
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum