Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  292

Una hannibalem hiberna solverunt et indomitum illum nivibus atque alpibus virum enervaverunt fomenta campaniae: armis vicit, vitiis victus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennett864 am 10.02.2014
Ein einziger Winter in Kampanien brach Hannibals Geist, und seine Genüsse erweichten den Mann, den weder Schnee noch die Alpen besiegen konnten. Er siegte mit Waffen, doch wurde er von Vergnügungen besiegt.

von lilia.n am 15.11.2019
Ein Winter schwächte Hannibal, und die Genüsse Campaniens entkräfteten den unbesiegten Mann der Schnee und Alpen: Mit Waffen siegte er, durch Laster wurde er besiegt.

Analyse der Wortformen

alpibus
alpis: EN: Alps (usually pl.), mountains to the north of Italy
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
campaniae
campania: Kampanien (Landschaft um Neapel in Italien)
campanius: EN: pertaining to fields
enervaverunt
enervare: EN: weaken, enervate
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fomenta
fomentum: Umschlag
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
hiberna
hibernare: überwintern
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
indomitum
indomitus: ungezähmt
nivibus
nix: Schnee
solverunt
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
Una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vicit
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
victus
victus: Lebensweise, Lebensunterhalt
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vitiis
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum