Nec ego nego prospicienda ista, sed prospicienda tantum et a limine salutanda, in hoc unum, ne verba nobis dentur et aliquid esse in illis magni ac secreti boni iudicemus.
von Omar am 27.12.2014
Ich sage nicht, dass wir diese Dinge nicht untersuchen sollten, aber wir sollten nur einen flüchtigen Blick darauf werfen, aus der Distanz, nur um sicherzustellen, dass wir uns nicht täuschen lassen zu glauben, sie enthielten irgendein großes und verborgenes Geheimnis.
von jayson.j am 03.03.2015
Ich leugne nicht, dass diese Dinge betrachtet werden müssen, doch sie sollen nur von der Schwelle aus betrachtet und begrüßt werden, und zwar einzig zu dem Zweck, damit uns nicht Worte gegeben werden, und wir darin etwas von großer und geheimer Güte zu erkennen glauben.