Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX) (2)  ›  055

Bene mecum agitur si hoc unum senectutem meam dedecet: omnis aetatis homines haec schola admittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agitur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
admittit
admittere: zulassen, dulden, gestatten
aetatis
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
aetatis: Alter, Lebensalter, Zeitalter
Bene
bene: gut, wohl, günstig
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dedecet
dedecere: EN: be unsuitable/unbecoming to
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homines
homo: Mann, Mensch, Person
meam
meus: mein
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
schola
schola: Schule, Vortrag, Vorlesung
senectutem
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
si
si: wenn, ob, falls
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum