Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  350

Quam multos fama non excepit sed eruit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yara.d am 03.01.2021
Wie viele hat Ruhm nicht empfangen, sondern zerstört.

von conor.871 am 12.07.2019
Der Ruhm hat nicht nur viele Menschen nicht unterstützt - er hat sie zugrunde gerichtet.

Analyse der Wortformen

Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
excepit
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
sed
sed: sondern, aber
eruit
eruere: herausgraben, entwurzeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum