Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (II)  ›  013

Sed quam multos fuisse putatis, qui, quae ego deferrem, non crederent, quam multos, qui propter stultitiam non putarent, quam multos, qui etiam defenderent,quam multos, qui propter improbitatem faverent!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie862 am 21.06.2013
Aber wie viele glaubt ihr wären es gewesen, die dem, was ich berichtete, nicht glauben würden, wie viele, die aufgrund von Dummheit nicht nachdenken würden, wie viele, die sogar verteidigen würden, wie viele, die aufgrund von Bosheit begünstigen würden?

von nicolas921 am 02.02.2020
Aber denken Sie nur darüber nach, wie viele Menschen es gab, die nicht glauben würden, was ich berichtete, wie viele zu dumm waren, es zu verstehen, wie viele es tatsächlich verteidigen würden und wie viele es aus reiner Bosheit unterstützten.

Analyse der Wortformen

crederent
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
defenderent
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
deferrem
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
ego
ego: ich
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
faverent
favere: begünstigen, gewogen sein, unterstützen
improbitatem
improbitas: Schlechtigkeit, Ruchlosigkeit, dishonesty
multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
putatis
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
Sed
sed: sondern, aber
stultitiam
stultitia: Dummheit, Albernheit, Torheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum