Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  308

Interim hoc tene, hoc morde: adversis non succumbere, laetis non credere, omnem fortunae licentiam in oculis habere, tamquam quidquid potest facere factura sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamad.r am 12.10.2013
Merke dir dies und halte es fest: Gib nicht auf, wenn es schlecht läuft, werde nicht übermütig, wenn es gut geht, und behalte im Sinn, dass Fortuna tun kann, was sie will - gehe davon aus, dass sie alles in ihrer Macht Stehende tun wird.

von lorena.o am 21.09.2017
Halte dies fest, begreife dies: Nicht den widrigen Dingen zu unterliegen, nicht den günstigen Dingen zu vertrauen, die ganze Willkür des Schicksals vor Augen zu haben, ganz so, als ob alles, was es vermag, es auch tun wird.

Analyse der Wortformen

adversis
adversa: Gegnerin, Feindin
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
credere
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factura
factura: EN: creation
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
laetis
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
licentiam
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
morde
mordere: beißen
non
non: nicht, nein, keineswegs
oculis
oculus: Auge
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
succumbere
succumbere: niederfallen
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
tene
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum