Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  307

Nam, ut posidonius ait, unus dies hominum eruditorum plus patet quam inperitis longissima aetas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.911 am 10.07.2015
Denn, wie Posidonius sagt, ist ein einziger Tag im Leben gebildeter Menschen wertvoller als die längste Lebenszeit derjenigen, die unwissend sind.

von lewin.v am 04.11.2013
Denn, wie Posidonius sagt, erstreckt sich ein einziger Tag gelehrter Menschen weiter als das längste Leben der Ungebildeten.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
dies
dies: Tag, Datum, Termin
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
eruditorum
erudire: bilden, lehren, unterrichten
eruditus: gebildet, gelehrt, ausgebildet, sachkundig
plus
multum: Vieles
plus: mehr
patet
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
inperitis
imperitus: unerfahren, ungeschickt, nicht ausgebildet
longissima
longus: lang, langwierig
aetas
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum