Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  307

Nam, ut posidonius ait, unus dies hominum eruditorum plus patet quam inperitis longissima aetas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.911 am 10.07.2015
Denn, wie Posidonius sagt, ist ein einziger Tag im Leben gebildeter Menschen wertvoller als die längste Lebenszeit derjenigen, die unwissend sind.

Analyse der Wortformen

aetas
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
dies
dies: Tag, Datum, Termin
eruditorum
erudire: bilden, lehren, unterrichten
eruditus: gebildet, gelehrt, ausgebildet, sachkundig
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
inperitis
imperitus: unerfahren, ungeschickt, nicht ausgebildet
longissima
longus: lang, langwierig
plus
multum: Vieles
Nam
nam: nämlich, denn
patet
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
plus
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum