Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX) (6)  ›  293

Quia non ostrea illi lucrina in ipsa mensa aperiuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aperiuntur
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
lucrina
crinon: EN: variety of lily
crinum: EN: variety of lily
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
lucrina
lucrum: Gewinn, Profit, Vorteil
mensa
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
metiri: messen, beurteilen, zumessen
non
non: nicht, nein, keineswegs
ostrea
ostrea: Muschel
ostreum: EN: oyster
Quia
quia: weil

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum