Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  291

Quia non vino nivem diluit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Mel Anie am 21.03.2016
weil der Wein nicht den Schnee auflöst.

von lenardt.m am 18.09.2017
Weil er keinen Schnee in seinen Wein mischt.

Analyse der Wortformen

diluit
diluere: auflösen, verwaschen
nivem
nix: Schnee
non
non: nicht, nein, keineswegs
Quia
quia: weil
vino
vinum: Wein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum