Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  136

Sentiri haec putat, ut calere ignem, nivem esse albam, dulce mel.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leni.k am 11.04.2023
Er glaubt, dass diese Dinge wahrgenommen werden können, wie Feuer heiß ist, Schnee weiß ist und Honig süß ist.

Analyse der Wortformen

albam
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
calere
calare: verkünden, ankündigen, bekanntgeben
calere: heiß sein, warm sein
galerus: EN: cap or hat made of skin
dulce
dulce: Süßigkeit, lieblich
dulcis: angenehm, süß, lieblich
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ignem
ignis: Brand, Feuer, Fackel
mel
mel: Honig
nivem
nix: Schnee
putat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
Sentiri
sentire: fühlen, denken, empfinden
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum