Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  759

Tu illam aestivam nivem non putas callum iocineribus obducere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammed.x am 25.02.2014
Du meinst nicht, dass jener Sommerschnee eine Hornhaut über die Lebern ziehen soll.

von alia.975 am 17.12.2021
Denkst du nicht, dass eiskalte Getränke eine verhärtende Schicht auf deinen inneren Organen hinterlassen?

Analyse der Wortformen

aestivam
aestivus: sommerlich, summer
callum
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iocineribus
jocur: EN: liver
nivem
nix: Schnee
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obducere
obducere: herzuführen
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
Tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum