Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX) (6)  ›  290

Has quisquis sequitur et bene intellegit omnia sensuum blandimenta contemnit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bene
bene: gut, wohl, günstig
blandimenta
blandimentum: Schmeichelei, Liebkosung
contemnit
contemnere: geringschätzen, verachten
et
et: und, auch, und auch
Has
hic: hier, dieser, diese, dieses
intellegit
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
quisquis
quisquis: wer auch immer, wer nur immer
sensuum
sensus: Gefühl, Sinn, Bewusstsein, Bewußtsein, EN: feeling, sense
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum